Home | Blogs | Foros | Registrate | Consultas | Sábado 28 de enero de 2012
Usuario   Clave     Olvidé mi clave
     
Ir a la página de inicioIr a los Blogs
Mi Perfil
itinerario poetico
María Cristina González
Magdalena - Argentina
Escribo hace algo más de 15 años.
He recibido premios, me han seleccionado en dos oportunidades para publicar en Editorial Dunken.
Dirijo la revista literaria, "Alas del Sur" de interes cultural y alcance internacional. Vamos por la edición Nº 57. Me publican; "Palabras Diversas" (España) Director Luis E. Prieto, mispoetascontemporaneos.com.ar. Estoy en facebook




Archivo de entradas | Mostrar datosDesplegar
Ocultar datos Diciembre 2011
Voz que es mi voz
Transformaciones
Melodie
Amantes II
Mostrar datos Octubre 2011
Mostrar datos Septiembre 2011
Mostrar datos Agosto 2011
Mostrar datos Julio 2011
Mostrar datos Marzo 2011
Mostrar datos Febrero 2011
Mostrar datos Enero 2011
Mostrar datos Diciembre 2010
Mostrar datos Noviembre 2010
Mostrar datos Octubre 2010
Mostrar datos Septiembre 2010
Mostrar datos Agosto 2010
Mostrar datos Junio 2010
Mostrar datos Mayo 2010
Mostrar datos Abril 2010
Mostrar datos Marzo 2010
Mostrar datos Febrero 2010
Mostrar datos Enero 2010
Mostrar datos Diciembre 2009
Mostrar datos Noviembre 2009
Mostrar datos Octubre 2009
Mostrar datos Septiembre 2009
Mostrar datos Agosto 2009
Mostrar datos Julio 2009
Mostrar datos Junio 2009
Mostrar datos Mayo 2009
Mostrar datos Abril 2009
Mostrar datos Marzo 2009
Mostrar datos Febrero 2009
Mostrar datos Enero 2009
Mostrar datos Diciembre 2008
Mostrar datos Noviembre 2008
Mostrar datos Octubre 2008
Mostrar datos Septiembre 2008
Mostrar datos Agosto 2008
Mostrar datos Julio 2008
Mostrar datos Junio 2008
Mostrar datos Mayo 2008
Mostrar datos Octubre 2007
Publique su taller

Últimos comentarios de este Blog

01/11/11 | 09:00: Elena A. Navarro(Falta tiempo para tanto decir) dice:
¡Hola Vic! hermosisima tu poesía, justamente hacía tiempo que no podía por h o por b entrar en escribirte, hoy pude y me econtré con tu poema, exelente.
10/10/11 | 22:15: Elena A. Navarro (Falta tiempo para tanto decir) dice:
Excelente poesía, hermosa como todas.
07/10/11 | 13:32: celipillo dice:
GRACIAS,MUCHAS GRACIAS MARIA!!!! POR ESCRIBIR LO QUE HUBIESE DICHO MI CORAZON .....GRACIAS.
Vínculos
Palabras Escritas. Vol.6 Palabras Escritas. Vol.6
Revista de Integración Cultural

"Palabras Escritas" que fuera un sueño de don Augusto Roa Bastos continúa caminando... Ampliar

Comprar$ 25.00

itinerario poetico


El blog tendrá como finalidad publicar poemas
compartirlos con los demás usuarios, aceptar críticas, comentarios.Y como lo dice su nombre, que sea un itinerario poético compartido siendo también una invitación
para los amigos que aman a la buena letra escrita.


Escribí un comentarioEscribí tu comentario Enviá este artículoEnvialo a un amigo CompartirCompartir Texto al 100% Aumentar texto

Sarabande II



Sarabande II
Sarabande II

El mismo escenario la conmueve,
Y las notas resbalan desde el piano
como cascadas.

Las manos lánguidas recorren
esa huella glacial y transparente.
Son dedos sabios, sensuales, al borde
de las cadencias,

que en sonoro regocijo, se disfuman en la sala.
Un adagio suena casi imperceptible,
de esa mano de textura alada,

y baja, al centro mismo del placer.
Los sonidos de la Sarabande, enajenan los sentidos.
El piano de Maksim, las cuerdas, los timbales,

se arremolinan junto al bajo y los oboes,
la música, es la diosa, sacerdotisa que invoca
al rito tribal y milenario.

Suenan los acordes con extrema dulzura
y se confunden con el fluir monocorde de las fuentes.
La noche se refleja en la pequeña cascada
y en un soliloquio solemne conjuga
poesía, música y misterio.

******************

Sarabande II

El mateix escenari la commou,
I les notes rellisquen des del piano
com cascades.

Les mans lànguides recorren
aqueixa traça glacial i transparent.
Són dits savis, sensuals, a la vora
de les cadències,

que en sonora gaubança, s'esfumegen a la sala.
Un adagi sona quasi imperceptible,
d'aqueixa mà de textura alada,

i baixa, al bell centre del plaer.
Els sons de la Sarabande, alienen els sentits.
El piano de Maksim, les cordes, els timbals,

s'arremolinen junt al baix i els oboés,
la música, és la deessa, sacerdotessa que invoca
el ritu tribal i mil·lenari.

Sonen els acords amb extrema dolçor
i es confonen amb el fluir monocord de les fonts.
La nit es reflecteix en la petita cascada
i en un soliloqui solemne conjuga
poesia, música i misteri.

Traducción del Poeta valenciano. Pere Bessó

¡Gracias Poeta!



Comentarios de nuestros lectores - Escribí tu comentario
Últimas entradas del mes
27/01 | 15:08 Acontraverso (2.007)
25/01 | 11:38 Dance
25/01 | 11:15 Pido otra manzana
24/01 | 16:52 La ausencia y Vos
24/01 | 16:45 Recado
24/01 | 16:39 Estadío
05/01 | 14:54 Poema Nº I - 2.010
02/01 | 17:09 Mentiras verdaderas
23/01 | 14:55 Artículo aparecido en Alas del Sur Nº 48 - Enero - Febrero 2.009
22/01 | 14:38 Aquella - dedicado - (21 - 01 - 09)
06/01 | 11:44 "Recostar el día" Cuauthémoc M. Monroy - (México)
03/01 | 15:38 Y si fuera . . . Dedicado
01/01 | 09:46 Del matrimonio - Para compartir con David Sorbille
01/01 | 09:11 "Soy" Para compartir con Eduardo Vives


Elegí tu libro en Mercadolibros.com.ar
Adventures WorkbookEva en el espejoPalabras Escritas Vol.6El sobrevivienteOsadía LiterariaDon Juan TenorioBandoneónPor lo que tengoNo se trata de míNosotros
Noticias | Efemérides | Novedades | Ventas | Biografias | Textos | Audio | Recomendados | Entrevistas | Informes | Agenda | Concursos | Editoriales | Lugares | Actividades | Blogs | Foros | TiendaFundación | Letras de Tango I | Letras de Tango II | Contacto | Boletín
© 2006-2012- www.escribirte.com.ar | Todos los derechos reservados   | Diseño Web | Canales RSSRSS